퍼블리쉬 91 테스트 센터 적용

2015.11.08 15:43



안녕하세요, 여러분.


저희는 테스트 센터 1에 퍼블리쉬 91을 적용하였습니다. 이제 새로운 베테랑 보상, 크리스마스 선물 및 사냥 트로피가 추가되었습니다. 자세한 내용은 하단을 참고해주시기 바라며, 피드백이 있으시다면 uo@broadsword.com으로 보내주시기 바랍니다.


브리타니아에서 뵙겠습니다.


울티마 온라인 팀




베테랑 보상


  • 경매 금고 - 1년차 보상
    • 보상을 선택하면 경매 금고 문서 3개를 받게 됩니다.
    • 집에 설치하면, 집주인은 경매 금고의 보안 등급을 설정하여 경매에 입찰할 수 있는 대상을 설정할 수 있습니다.
    • 경매를 시작하려면 가방 안에 있는 물건을 선택해야 합니다.
    • 경매 물건은 금화, 컨테이너, 399스톤을 초과하는 물건은 선택할 수 없습니다. 그리고 상인이 팔 수 있는 물건이어야 합니다.
    • 물건이 경매에 부쳐지면, 경매 금고에 넣어지게 됩니다. 시작가와 경매 기간을 설정해야만 경매를 시작할 수 있습니다. 그리고 한 번 경매가 시작되면 변경할 수 없습니다. 경매 물건을 설명하기 위한 140자의 설명을 추가할 수 있으며, 이 설명은 언제든 변경 가능합니다.
    • 즉시 구매가를 설정하면 고객이 입찰을 하지 않고 해당 금액을 지불하여 즉시 구매할 수 있습니다. 그러나 이렇게 할 경우 판매자는 구매가의 약 5%의 수수료를 지불해야 합니다.
    • 입찰이 종료되면 경매 물건의 소유주 계정으로 게임 내 우편으로 결과와 금액이 즉시 전달됩니다. 낙찰자는 경매 금고에서 물건을 3일 내로 찾아가야 하며, 그렇지 않은 경우 다시 소유주에게 반환됩니다.
    • 낙찰자가 경매 물건을 찾아가면 새로운 경매를 시작할 수 있습니다.
    • 경매에 입찰을 하려는 플레이어는 은행 금고에 금화가 있어야 합니다. (물리적이 아닌, 화폐 금고)
    • 입찰자는 목록에서 원하는 물건에 최대 입찰가를 설정하여 자신이 가능한 금액을 입찰할 수 있습니다. 입찰가는 입찰에 성공하면 은행 계좌에서 이체됩니다.
    • 만약 현재 입찰가보다 더 높은 입찰가가 등장하면 현재 입찰가는 후자로 변경됩니다.
    • 만약 누군가가 나보다 더 높은 입찰가를 부르면 변경과 동시에 게임 내 우편으로 해당 내용이 통보되며, 입찰한 금액이 은행 계좌로 다시 환급됩니다.
    • 경매가 종료되면 최종 입찰자가 낙찰받게 되며, 3일 내로 물건을 찾아가야 합니다.
    • 최대 입찰가에서 사용되지 않은 금액은 경매 종료 후 물건을 찾아갈 때 환급됩니다.
  • 용 거북 조각상 - 2년차
    • 용 거북 조각상은 집에 고정 보관할 수 있으며, 아무나 주위를 지나갈 때 용 거북 소리를 재생합니다. 두 번 클릭하여 켜고 끌 수 있습니다.
  • 진홍용 조각상 - 4년차
    • 진홍용 조각상은 집에 고정 보관하 수 있으며, 아무나 주위를 지나가면 진홍용 소리를 재생합니다. 두 번 클릭하여 켜고 끌 수 있습니다.
  • 물레 선반 - 7년차
    • 물레 선반은 집 부속물로 최대 5,000충전까지 저장 가능한 목공용 도구입니다. 물레 선반은 컨텍스트 메뉴를 통해서 켜고 끌 수 있습니다.
    • 물레 선반에 룬문자 도구를 넣을 수 없습니다.
  • 조궁소 - 7년차
    • 조궁소는 집 부속물로 최대 5,000충전까지 저장 가능한 조궁용 도구입니다. 조궁소는 컨텍스트 메뉴를 통해서 켜고 끌 수 있습니다.
크리스마스 선물

  • 최소 30일 이상이 된 모든 캐릭터는 한국 시각으로 2015년 12월 2일 오후 1시 1분부터 2015년 1월 2일 오후 1시 1분 사이에 접속하는 모든 캐릭터들은 크리스마스 선물 교환권을 받게 됩니다. 교환권을 두 번 클릭하면 보상을 선택할 수 있습니다.
    • 초콜릿 호두까개 제작법
      • 3가지 제작법: 금박지로 포장된 밀크, 검은, 하얀 초콜릿 호두까개
      • 초콜릿 호두까개는 요리 기술을 통해 제작할 수 있습니다.
      • 초콜릿 호두까개를 제작하려면 박지가 필요하며, 재료는 에오돈 계곡에서 발견할 수 있습니다.
      • 모든 초콜릿은 이제 재료로 "달콤한 코코아 버터"를 사용하게 되며, 이는 설탕과 코코아 버터로 만들 수 있습니다.
      • 초콜릿 호두까개 포장을 풀 때 세미다르의 카드를 얻을 희귀 확률이 존재합니다!
      • 세미다르의 카드는 수집용 카드로써, 브리타니아의 많은 전설 중 하나를 보여줍니다. 현재 보여주는 전설은 다음과 같습니다.
        • 팔라딘 듀프레
        • 마법사 니스툴
        • 샤미노 살 다실
        • 리치 주오나
      • 세미다르의 카드를 두 번 클릭하면 전설의 아름다운 그림이 보여집니다.
    • 마네킹 문서
      • 집에 무기나 갑옷을 전시하거나 저장할 수 있는 특수한 NPC입니다.
    • 눈보풀 나무 화분
      • 하얀 눈이 덮힌 보풀 나무이며, 8개의 희귀한 색상이 존재합니다.
    • 룬문자 지도 제작법
      • 대형 룬책으로 48개의 룬과 최대 100충전까지 저장 가능합니다.
    • 기록술을 통해 제작할 수 있습니다.
      • 각 교환권을 통해 여러 색상의 크리스마스 선물 상자 8종 중에서 하나를 받을 수 있으며, 8개의 희귀 색상이 존재합니다. 뿐만 아니라 희귀 확률로 크리스마스 생강빵 쿠키를 받을 수 있습니다.
사냥달인의 도전

  • 사냥달인의 도전에 신규 생명체가 추가되었습니다. 현재 사냥달인의 도전은 퍼블리쉬 업데이트가 될 때 종료됩니다.
    • 미르미덱스 일꾼
    • 나자사우르스
    • 안키사우르스
    • 알로사우르스
    • 디메트로사우르스
    • 소로사우르스
용 거북 갑옷

  • 에오돈의 계곡에서 일정 확률로 용 거북 갑옷 제작법을 획득할 수 있습니다.
  • 새로운 방어구 세트 - 다르덴의 갑옷
    • 마나 증가 15
    • 마나 소모 감소 20%
    • 미르미덱스 학살자
    • 자가 수리 3
    • 물리 흡수 8%
    • 힘 추가 16
    • 시약 소모 감소 15%
    • 불 저항 15%
    • 화염 저항 15%
    • 냉기 저항 15%
    • 독 저항 15%
    • 에너지 저항 15%

고전 클라이언트 버그 수정


  • 숙련 능력이 매크로 목록에 추가되었습니다. 

강화 클라이언트 버그 수정


  • 야회복 애니메이션이 수정되었습니다.




한글화 업데이트 내역


  • Hit Mana Leach가 [마나 흡수 공격]에서 [마나 흡수]로 변경되었습니다.
  • Valorite의 명칭이 [발러라이트]에서 기존의 [발로라이트]로 통일되었습니다.
  • Snow Leopard의 명칭이 [눈의 표범]에서 [눈표범]으로 변경되었습니다.
  • Giant Ice Serpent의 명칭이 [자이언트 아이스 서펀트/대형 얼음 뱀]에서 [거대 얼음 왕뱀]으로 변경되었습니다.
  • Killer의 명칭이 [사살자]에서 [처치자]로 변경되었습니다.
  • Exceptional Bonus의 명칭이 [고급 추가]에서 [고급 확률 +%]로 변경되었습니다.
  • Warfork의 명칭이 [워포크]에서 [전투 갈퀴]로 변경되었습니다.
  • Pentagram의 명칭이 [펜타그램]에서 [마법진]으로 변경되었습니다.
  • Tetsubou의 명칭이 [철봉]에서 [쇠몽치]로 변경되었습니다.
  • 목공술 메뉴의 Misc.Add-on의 명칭이 [기타. 부속물]에서 [잡화 및 부속물]로 변경되었습니다.
  • Dressform의 명칭이 [드레스모형]에서 [인체 모형]으로 변경되었습니다.
  • Ston Oven의 명칭이 [스톤 오븐]에서 [돌 오븐]으로 변경되었습니다.
  • Water Trough의 명칭이 [반죽 그릇/수조]에서 [구유]로 변경되었습니다.
  • 일부 명칭 중 (S) (E)가 영문으로 표시되던 부분이 (남쪽) (동쪽)으로 변경되었습니다.
  • Cold Forged Blade의 명칭이 [차갑게 주조된 칼날]에서 [냉기 단조검]으로 변경되었습니다.
  • Overseer Sundered Blade의 명칭이 [감독 분리된 칼날]에서 [감독관의 자귀날검]으로 변경되었습니다.
  • Luminous Rune Blade의 명칭이 [발광 룬 칼날]에서 [야광 룬검]으로 변경되었습니다.
  • Shard Thrasher의 명칭이 [샤드 스래셔]에서 [파편 타작기]로 변경되었습니다.
  • Forge의 명칭이 [화로/용광로]에서 [가열로]로 변경되었습니다.
  • Fletching/Bowcraft의 명칭이 [활 제작/화살깃 제작/조궁술]에서 [조궁술]로 통일되었습니다.
  • Plain Dress의 명칭이 [일반드레스]에서 [수수한 드레스]로 변경되었습니다.
  • Rug의 명칭이 [러그/바닥깔개]에서 [마루 융단]으로 변경되었습니다.
  • Bucket의 명칭이 [버켓/버킷/주전자]에서 [양동이]로 변경되었습니다.
  • 퍼블리쉬 91에 관련된 텍스트가 번역되었습니다. (88 TID)
  • 퍼블리쉬 90에서 일부 잘못된 텍스트가 수정되었습니다. (3622 TID)
    • 전체 내용 중 맞춤법이나 오역된 문장이 수정되었습니다.
    • 기술 중 '구걸'에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 기술 중 '대장장이'에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 기술 중 '벌목술'에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 기술 중 '음역 연주'에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 기술 중 '평화 유지'에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 기술 중 '야영술'에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 기술 중 '기계공학'에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 기술 중 '요리'에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 기술 중 '치료술'에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 기술 중 '낚시'에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 기술 중 '동물 조련술'에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 기술 중 '연주 도발'에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 기술 중 '지능 평가'에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 기술 중 '조궁술'에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 기술 중 '기록술'에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • NPC 조합에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 길드에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 음식 섭취에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 함정에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 집에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 연습용 더미에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
    • 배와 뱃사공에 관련된 시스템 메세지가 수정되었습니다.
  • 기존의 미번역된 내용 중 무역 퀘스트로 받는 책의 일부가 번역되었습니다. 


  1. Blog Icon
    유아리

    안녕하세요
    한글화 관련 건의드립니다
    조궁(造弓)이라는 단어는 한자어로 현대에 들어와서는 거의 쓰이지 않고
    있기 때문에 해당 단어 보다는 다른단어를 쓰는것이 어떨지요?
    실제로 장인중 활과 화살을 만드는 사람을 공식적으로 지칭할때 조궁장(造弓匠) 이 아닌
    궁시장(弓矢匠)*1 이라고 부르고 있으며 활만드는 기술을 활제작술 정도로 쓰이는것이 보통입니다
    따라서 조궁술은 그냥 활제작술 조궁소는 활제작소 또는 활제작장치 로 쓰는것이 더 나아 보입니다

    *1 엄밀히 따지자면 궁장(弓匠)과 시장(矢匠) 으로 나뉘어지지만 보통 통칭해 궁시장 이라고 부릅니다

  2. 다시 한 번 피드백에 감사드립니다. 말씀하신 조궁술에 관련하여, 궁시라는 단어 제안에 대해 저도 조금 살펴보았고, 활과 화살을 다루는 포괄적인 의미라는 사실은 조궁이라는 단어보다 좀 더 탁월한 선택이라는 점에서 적극 공감하고 있습니다. 특히 Bowcraft/Fletching이라고 영문으로도 분리 표기하고 있다는 측면에서 이를 한 단어로 압축할 수 있다는 점은 대단히 매력적입니다.

    조금 고민되는 측면이 있다면, 말씀하신 바와 같이 기술적인 측면에서는 이 좋은 단어 선택이 제대로 활용되지 못하는 부분이 있는 것 같습니다. 예컨대 활을 만드는 기술은 조궁술이라는 표현이 사용됨을 확인할 수 있었으나, 궁시술이라는 표현을 찾기가 어려웠습니다. 이에 대한 조금 더 심층적인 의견 교류가 있으면 좋을거 같습니다.

    그렇다면 별개로 활 제작술/화살 제작술 (또는 기존 번역처럼 활 만들기/깃달기)로 직역하면 어떤가에 대해서도 고민을 해보았습니다. 그러나 이 과정에서 게임 내 한글 표기 글자 제한 수와 기존 영문 텍스트를 직역하게 되면 혼동이 일어날 수 있는 부분 (예를 들면 어떤 텍스트엔 Fletching으로, 어떤 경우엔 Bowcraft로 표현되는 경우) 이 존재하여 가급적이면 압축 표현할 수 있는 단어를 고민하게 됩니다. 또 게임 내 측면을 떠나, 가급적이면 기술명과 직업명, 또는 칭호에 관련해서 통일된 단어나 쉽게 연상 가능한 단어를 차용하고 싶은 것이 개인적인 바람입니다. (조궁술 - 조궁장 / 홤 제작술 - 궁시장)

    이에 관련해서 궁시라는 표현을 조금 더 다듬어 기술명으로 사용할 수 있는 측면이 없을까 의견을 교류해보고 싶은데, 어떠신가요? 예컨대 궁시술이라는 새로운 표현이 차용 가능한 대안이 될 수 있을까요?

  3. Blog Icon
    유아리

    사실 단어의 기능적인 측면만 본다면 조궁이라는 단어를 쓰는것이 제일 효율적인 방법이라고 생각 합니다 게임 시스템적인 한계 등을 감안하면 더욱 그렇습니다

    하지만 해당 단어를 그대로 쓰기에는 걸리는것이 대부분의 사람들에게 그 단어가 익숙한 단어가 아니라는 점입니다 제가 주변에 가벼운 설문조사를 해본바 조궁술 이라고 하면 대부분의 사람이 원래의 의도한 바인 활 제작을 떠올리기 보다는 조궁(操弓) 즉 활을 다루는것을 떠올렸습니다 실제로 국어대사전에도 조궁의 뜻을 찾아보면 1) 궁전을 짓다 2) 활을 다루다 라는 두가지 뜻만 나오니 납득이 가는 일입니다

    그리고 해당 단어가 쓰이는 매체가 대중성을 지향하는 게임이라는 점도 중요하다고 생각합니다 그런 측면에서 본다면 기능과 효율에서 다소 떨어지더라도 최대한 알기쉬운 단어를 쓰는것이 낫지 않을까요?

    다음과 같은것은 어떨까요.. 조궁술 - 궁시제작술, 조궁장 - 궁시장, 조궁소 - 궁시제작소

    궁시술의 경우 역시 사전에 없는 단어이고 단어의 의미전달도 많이 어려운바 쓰지 않는것이 좋겠습니다

  4. 제안해주신 단어와 설문 조사까지 겸해주신 점에 대해서 대단히 감사드리고, 제안해주신 단어에 대해 조궁술이 사용된 텍스트를 살펴보았을 때, 궁시 제작술이라는 표현이 적용 가능할 것 같습니다. 우선 적용하여 업데이트 뒤에 문제 여부를 살펴보는 방향으로 갈까 합니다.

    명일 중으로 해당 텍스트를 뽑아서 조궁술을 궁시 제작술로, 조궁장을 궁시장으로, 조궁소를 궁시 제작소로 변경해보도록 하겠습니다.

    아직 다음 퍼블리쉬 업데이트 일정은 잘 모르겠지만, 최대한 이번 주 내로 변경하여 현재 테스트 센터에 적용된 퍼블리쉬가 월드 와이드로 적용되기 전에 서둘러 바꿔보겠습니다.

  5. 안녕하세요 여기 이런 질문 올려도 될지 모르겠는데.. 정보가 너무 없어서요 ㅠ 타임오브레전드 출시로 복귀했는데 기술숙련을 챔피언으로 책을 구해 읽었는데 스킬북을 어디서 구하는지 도무지 모르겠네요 호크윈드인가 엔피씨한테 말도 걸어보면 당신은 너무 바쁩니다 이런말만나오구요.. 혹시 이런 상세정보를 구할 수 있는 사이트가 있을까요 답답한게 한두가지가 아니네요 ㅠ

  6. 해당 내용을 플레이하면서 블로그를 업데이트해야 되는데 요새 워낙 정신이 없다보니 짬을 내는 시간을 이벤트나 번역 교정에 집중하다보니 업데이트가 뜸하네요...

    우선적으로 본 블로그에서 구하기 어려운 정보의 경우에는 팬사이트 중에 가장 오래되고 울티마 온라인 플레이어가 많은 http://www.forg.co.kr 사이트를 통해서 다른 플레이어분들과 정보를 교류해보시길 권장합니다...

© 2013 Electronic Arts Inc. All Rights Reserved.
All trademarks are the property of their respective owners.
Theme by NeoEase. Designed by TYZEN.NET. Modified by EM Hanarin. Valid XHTML 1.1 and CSS 3.